Chèr(e)s clientes/clients, sachez que dans notre offre de Menu du déjeuner il est possible de prendre toutes les entrées, les plats ainsi que les desserts à la carte. Référez vous au prix !
Starter + Main Course + Dessert Entrée + Plat + Dessert
34.00€
STARTERS ENTRÉES
Pan-fried chanterelles from the region Poêlée de girolles de la région
Polenta foam with Savoy cheese, Bigorre bacon, meat glaze Espuma de polenta à la tomme de savoie, lard de Bigorre, glace de viande
14.00€
Polenta foam with Savoy cheese, Bigorre bacon, meat glaze Espuma de polenta à la tomme de savoie, lard de Bigorre, glace de viande
Bruschetta and crispy sardines Bruschetta et croustillant de sardines
Grilled chorizo, stracciatella and pickled red onions Chorizo grillé, stracciatella et pickles d’oignons rouge
10.00€
Grilled chorizo, stracciatella and pickled red onions Chorizo grillé, stracciatella et pickles d’oignons rouge
Duck breast ceviche with lime Salade de poulpe violet, légumes croquants producteurs :
Ginger, mango, steamed bao, white cabbage salad pois gourmands, haricots beurres, sucrine, choux violet, vinaigrette ail noir
12.00€
Ginger, mango, steamed bao, white cabbage salad pois gourmands, haricots beurres, sucrine, choux violet, vinaigrette ail noir
Leek roll, Greek feta Fleur de courgette farcie burrata et morcilla
Black garlic vinaigrette, Iberian loin, croutons, roasted hazelnuts jus de langoustine, crème de courgette jaune, parmesan et pecorino
10.00€
Black garlic vinaigrette, Iberian loin, croutons, roasted hazelnuts jus de langoustine, crème de courgette jaune, parmesan et pecorino
PLACE PLATS
Buffalo burrata Burratta di buffala
Red pesto, pancetta ham, fried onions Pesto rosso, jambon de pancetta, oignons frits
19.00€
Red pesto, pancetta ham, fried onions Pesto rosso, jambon de pancetta, oignons frits
A French classic: Irish Angus Bavette Un classique Français : Bavette Angus Irlandaise
Shallot meat juice, mashed potatoes Jus de viande échalote, purée de pommes de terre
20.00€
Shallot meat juice, mashed potatoes Jus de viande échalote, purée de pommes de terre
Sautéed Squid Provençal Style, Sète Rouille Sauté d’Encornets à la Provençale, rouille Sètoise
20.00€
Grilled swordfish Espadon à la plancha
Pistou with clam juice, chanterelles, tempura fennel, sweet aioli (+€4 on the menu) Pistou au jus de palourde, girolles, fenouil en tempura, aïoli doux (+4€ dans le menu)
25.00€
Pistou with clam juice, chanterelles, tempura fennel, sweet aioli (+€4 on the menu) Pistou au jus de palourde, girolles, fenouil en tempura, aïoli doux (+4€ dans le menu)
Argentinian Angus rib steak 245g matured 3 weeks Entrecôte Angus d’Argentine 245g maturée 3 semaines
Potato wedge crisp, French chanterelles, cream cheese and cherry pickles, red onions… (+15€ in the menu) Croustille de pommes de terre wedge, girolles française, crème cheese et pickles de cerise, oignons rouge… (+15€ dans le menu)
34.00€
Potato wedge crisp, French chanterelles, cream cheese and cherry pickles, red onions… (+15€ in the menu) Croustille de pommes de terre wedge, girolles française, crème cheese et pickles de cerise, oignons rouge… (+15€ dans le menu)
DESSERTS
Fresh wild blueberry with verbena Fraîcheur de myrtille sauvage à la verveine
Yogurt foam, honey citrus granola Espuma de yaourt, granola miel agrumes
10.00€
Yogurt foam, honey citrus granola Espuma de yaourt, granola miel agrumes
Lebanese “Mouhalabieh” « Mouhalabieh » libanais
Creamy orange blossom, rose petals, roasted pistachio, candied vine peaches with cardamom Crémeux à la fleur d’oranger, pétales de rose, pistache torréfiée, Pêches de vignes confites à la cardamome
10.00€
Creamy orange blossom, rose petals, roasted pistachio, candied vine peaches with cardamom Crémeux à la fleur d’oranger, pétales de rose, pistache torréfiée, Pêches de vignes confites à la cardamome
Like a strawberry basil lime cake Comme un fraisier basilic citron vert
10.00€
62.00 €
Only Wednesday and Thursday evening the menu is 52.00€ Seulement Mercredi et Jeudi soir le menu est à 52.00€
AMUSE BOUCHE AMUSE-BOUCHE
STARTERS ENTRÉES
Zucchini and fermented black lemon in two services: Courgette et citron noir fermenté en deux services :
Fried zucchini flower and stuffed langoustine burratta, carcass juice
Zucchini cream, focaccia toast, straciatella, parmesan and pecorino
Fleur de courgette frite et farcie burratta langoustine, jus de carcasse
Crème de courgette, toast de focaccia, straciatella, parmesan et pecorino
Fried zucchini flower and stuffed langoustine burratta, carcass juice
Zucchini cream, focaccia toast, straciatella, parmesan and pecorino
Fleur de courgette frite et farcie burratta langoustine, jus de carcasse
Crème de courgette, toast de focaccia, straciatella, parmesan et pecorino
Bluefin tuna in two ways Thon rouge en deux façons
Torched belly and tartare, tarragon gel, strawberry brunoise, tarragon caper juice, tomato water ravioli Ventrêche à la torche et tartare, gel estragon, brunoise de fraise, jus câpre estragon, raviole d’eau de tomate
Torched belly and tartare, tarragon gel, strawberry brunoise, tarragon caper juice, tomato water ravioli Ventrêche à la torche et tartare, gel estragon, brunoise de fraise, jus câpre estragon, raviole d’eau de tomate
Just warmed shrimp, wild garlic and Greek feta Crevettes juste tiédis, ail des ours et feta grecque
Smoked fish caviar, aromatic herb espuma and young shoots of the moment, all smoked with beech wood Caviar de poisson fumé, espuma d’herbes aromatiques et jeunes pousses du moment, le tout fumé au bois de hêtre
Smoked fish caviar, aromatic herb espuma and young shoots of the moment, all smoked with beech wood Caviar de poisson fumé, espuma d’herbes aromatiques et jeunes pousses du moment, le tout fumé au bois de hêtre
PLACE PLATS
Variation of Iberian pork, sweet pepper velvet Déclinaison de cochon ibérique, velours de poivron doux
Crispy potato mille-feuille, virgin Basque xipister style Croustillant de mille-feuille de pommes de terre, vierge façon xipister basque
Crispy potato mille-feuille, virgin Basque xipister style Croustillant de mille-feuille de pommes de terre, vierge façon xipister basque
Fondant seared octopus Poulpe fondant snacké
Creamy avocado, green pico de gallo and mango, corn tortilla, crunchy black beans Crémeux d’avocat, pico de gallo vert et mangue, tortilla de maïs, croquant de haricots noirs
Creamy avocado, green pico de gallo and mango, corn tortilla, crunchy black beans Crémeux d’avocat, pico de gallo vert et mangue, tortilla de maïs, croquant de haricots noirs
Grilled swordfish, pistou with clam juice Espadon à la plancha, pistou au jus de palourde
Fennel tempura and sweet aioli (supp.5€) Tempura de fenouil et aïoli doux (supp.5€)
Fennel tempura and sweet aioli (supp.5€) Tempura de fenouil et aïoli doux (supp.5€)
Argentinian parsley steak 300g L’Entrecôte persillée d’Argentine 300g
Fresh cheese with herbs, meat juice, tangy condiments, wedge potatoes (supp. 12€) Fromage frais aux herbes, jus de viande, condiments acidulés, pommes de terre « wedge » (supp.12€)
Fresh cheese with herbs, meat juice, tangy condiments, wedge potatoes (supp. 12€) Fromage frais aux herbes, jus de viande, condiments acidulés, pommes de terre « wedge » (supp.12€)
CHOICE OF DESSERT DESSERT AU CHOIX
Trompe l'oeil strawberry, verbena and lime Fraise en trompe l’oeil, verveine et citron vert
Apricot from Drôme, around savory Figues de la région rôties au porto
Olive oil and black olive, Breton shortbread, and ice cream sablé breton sarrasin fève de tonka, raviole de porto et crème glacée vanille gourmande
Olive oil and black olive, Breton shortbread, and ice cream sablé breton sarrasin fève de tonka, raviole de porto et crème glacée vanille gourmande
74 €
Five-course menu – Single menu for the entire table Menu en cinq plats – Menu unique pour l’ensemble de la table
Amuse bouche Amuse-bouche
Just warmed shrimp, wild garlic and Greek feta, smoked fish caviar Crevettes juste tiédis, ail des ours et feta grecque caviar de poisson fumé
Espuma of aromatic herbs and young shoots of the moment, all smoked with beech wood Espuma d’herbes aromatiques et jeunes pousses du moment, le tout fumé au bois de hêtre
Espuma of aromatic herbs and young shoots of the moment, all smoked with beech wood Espuma d’herbes aromatiques et jeunes pousses du moment, le tout fumé au bois de hêtre
Red tuna belly Ventrèche de thon rouge
Leche de Tigre with white peach, pomegranate coriander gel, nettle oil, crispy rice Leche de Tigre à la pêche blanche, gel coriandre grenade, huile d’ortie, croustillant de riz
Leche de Tigre with white peach, pomegranate coriander gel, nettle oil, crispy rice Leche de Tigre à la pêche blanche, gel coriandre grenade, huile d’ortie, croustillant de riz
Grilled swordfish, pistou with clam juice Espadon à la plancha, pistou au jus de palourde
Zucchini flower and fennel tempura, sweet aioli Tempura de fleur de courgette et fenouil, aïoli doux
Zucchini flower and fennel tempura, sweet aioli Tempura de fleur de courgette et fenouil, aïoli doux
Variation of Iberian pig Déclinaison de cochon ibérique
Sweet pepper velvet, crispy potato millefeuille, Basque xipister-style virgin… Velours de poivron doux, croustillant de millefeuille de pommes de terre, vierge façon xipister basque …
Sweet pepper velvet, crispy potato millefeuille, Basque xipister-style virgin… Velours de poivron doux, croustillant de millefeuille de pommes de terre, vierge façon xipister basque …
Desserts
Our black lemon from Iran in trompe l'oeil ... Notre Citron noir d’Iran en trompe l’œil …